Cake
Hier haben wir zu tun mit der Grammatikalisierung einer ehemals ganz anders gemeinten syntaktischen Konstruktion, die quasi „umgedeutet“ wurde. Zumindest am Rhein. Da sagt man nämlich „das ist Manfred sein Auto“ statt „das ist Manfreds Auto“ oder „das ist das Auto von Manfred“. Im Niederländischen ist es gleich, da ist es „Manfred zijn auto“ und wird vermutlich beantwortet mit „Manfred? …